As various correspondents have pointed out to me, there are quite a lot of typos and spelling mistakes in Lonely Werewolf Girl. I'm disappointed in this. However, there are no proof-readers to blame. I proof-read it myself. Obviously I didn't do a great job. Ho Hum.
The first edition has almost sold out. I'll be reprinting after Christmas, and I'll fix some of the typos then. I have someone helping me with this now. But when I was preparing it originally, there wasn't a great rush of volunteers.
Also, Soft Skull will publish the book in America next March. No doubt that will be much better proof read, and typo-free.
Meanwhile, possibly people could regard the typos as charming. Or even as in accordance with the spirit of punk rock, which has always inspired me. I had the choice of putting out this edition myself in Britain, or waiting another year for the American edition to be imported here. So I'm glad I published it, typos or not. Possibly, in years to come, these mis-spelled first editions will be a distinctive and valuable items.
* or maybe not *
It's thanksgiving in the USA. I had a thanksgiving dinner one time in London, courtesy of my friend Kate, who's now back in San Francisco. It was great. As well as the turkey there were various pumpkin-related dishes, including, I seem to remember, pumpkin bread. That was interesting; the only time I've ever eaten pumpkin in any form. It's not something you normally encounter in South London. It was a really good dinner.